RSS
Facebook
G+

Buscador de IntercambioSOS:


Retroceder   Foro de Ayuda IntercambiosvirtualeS > Soporte sobre: Multimedia > Películas & Videos
Comunidad

Respuesta
 
Herramientas Desplegado
Antiguo 06-may-2013     #1
Feliz ¿Cómo puedo mover los subtítulos de una película .AVI?

Hola a todos quisiera saber si alguien me puede ayudar a mover de posicion los subtitulos de unas peliculas que copie de un bluray 3D con DVDFab por que al reproducirlo en mi pantalla 3D selecciono la opcion que divida la pantalla pero los subtitulos quedan fuera de lugar



Por lo tanto les agradeceria que me ayudaran arreglar este problemita de ante mano gracias


Última edición por Eloy58; 31-may-2013 a las 16:28
Responder Citando
Antiguo 31-may-2013     #2
Predeterminado

Los subtitulos ya están integrados al video?
si no es asi puedes hacerlo con "VSO.ConvertXtoDVD"
Responder Citando
Antiguo 31-may-2013     #3
Predeterminado

Ver MensajeIniciado por mikeangel21 Ver Mensaje
Los subtitulos ya están integrados al video?
si no es asi puedes hacerlo con "VSO.ConvertXtoDVD"
No los subtitulos no estan integrados estan en un archivo diferente, pero estas seguro que se puede con VSO.ConvertXtoDVD?

Responder Citando
Antiguo 31-may-2013     #4
Predeterminado

Tengo la impresión (por la imagen) que lo que estás intentando es visualizar los subtítulos de una película que estás visionando en 3D cuando éstos son en formato 2D.
Si es así, deberías buscar los subtítulos adecuados a este tipo de visionado o codificar la película integrando los subtítulos que tienes (por ejemplo, con DVDFab).

Responder Citando
Usuarios que han agradecido este mensaje de asgorreidaa
Eloy58 (31-may-2013)
Antiguo 31-may-2013     #5
Caluroso




Subtitle Workshop es la herramienta gratuita de edición de subtítulos más completa, eficiente y conveniente. Soporta todos los formatos de subtítulos que necesitas y tiene todas las características que buscas en un programa de edición de subtítulos.

Subtitle Workshop hace que las tareas de crear/editar/convertir subtítulos sean casi un placer, la interfase amigable e intuitiva mezcla menús de fácil acceso y características obligatorias con funciones avanzadas y una destacable velocidad y estabilidad, reduciendo dramáticamente el tiempo de edición de subtítulos.

Incluye la función para chequear ortografía y un avanzado modo de vista previa con el video, el cual hará la tarea aún más fácil. La mejor opción para el principiante, el experto o el creador de subtítulos. Sólo pruébalo, te olvidarás de todos los demás!


Características:

•Engine de lectura y escritura
◦Basado en URUSoft SubtitleAPI, de tal forma que nuevos formatos de subtítulos pueden ser fácilmente añadidos descargando una DLL actualizada.
◦Actualmente (versión 1.05 de SubtitleAPI) soporta alrededor de 56 formatos de subtítulos.
◦Puede manejar subtítulos basados en cuadros y en tiempo.
◦Puede cargar archivos como texto plano, así tú mismo puedes poner los tiempos.
◦Soporta leer y escribir tags de estilo (negrita, cursiva, subrayado) y tag de color en los formatos que lo soportan.
◦Soporta Configuración de Salida en los formatos DVDSubtitle, SAMI, Sonic Scenarist, SubStation Alpha, SubViewer 1 & 2 y TMPlayer.
◦Soporta guardar un subtítulo en un formato personalizado.
•Interfase ◦Amigable.
◦Accesos directos con teclas configurables.
◦Soporta multi-lenguaje (actualmente están disponibles más de 35 lenguajes!).
◦Puede alternar interfases para adaptarse a las necesidades del usuario, puedes activar/desactivar el modo de Vista previa con el video y activar/desactivar el modo Traductor.
◦"Modo Traductor" amigable para el usuario.
•Vista previa con el video
◦Integrada en la ventana principal.
◦Muestra los subtítulos encima del video.
◦Puede mostrar información acerca del video que estás mirando.
◦Puedes personalizar el color de fuente, color de fondo (o transparente), si mostrar borde o no, si mostrar sombra o no, y ancho de borde y de sombra en los subtítulos..
◦NO está basado en Windows Media Player, esto resulta en un rendimiento y una calidad visual muy mejorada.
•Corrección de subtítulos
◦Funciones altamente mejoradas estrictamente diseñadas para obtener velocidad un un alto grado de efectividad.
◦Avanzados y fácilmente configurables scripts de texto para corregir errores OCR.
◦Poderoso y totalmente personalizable motor para corregir errores.
◦Posibilidad de marcar errores en la lista principal con un color y/o estilo de fuente diferente para que sean fáciles de ******ficar visualmente.
◦Chequeos y correcciones opcionales automáticas al cargar el subtítulo.
◦Chequeos y correcciones (todos son opcionales, puedes configurarlos): subtítulos vacíos, superposición, malos valores, subtítulos para sordos, texto antes de los dos puntos (":") (opcional "Solo si el texto está en mayúsculas"), puntos innecesarios, subtítulos de más de dos líneas, caracteres prohibidos (caracteres configurables), caracteres repetidos (caracteres configurables), subtítulos repetidos (tolerancia de tiempo configurable), errores OCR, espacios innecesarios, duraciones demasiado largas/cortas y líneas demasiado largas (solo chequea).
•General
◦Extremadamente personalizable.
◦Deshacer-Rehacer multi-nivel.
◦Chequea ortografía usando el motor de Microsoft Word, de manera que soporta todos los lenguajes instalados.
◦Puede crear archivos de la nada.
◦Añade y borra subtítulos fácilmente con las teclas "Insertar" y "Suprimir".
◦Puede dividir archivos de subtítulos (en el ítem seleccionado, en un ítem dado, en un tiempo dado, en un cuadro dado, o al final de un video) o en un número indefinido de partes (iguales en tiempo, en líneas o al final de múltiples videos).
◦Puede unir un número indefinido de subtítulos, los cuales pueden estar en diferentes formatos con diferentes FPS (puedes seleccionar un FPS diferente para cada archivo).
◦Dos métodos de obtener un FPS de un video: sin usar DirectX (solo soporta AVIs) y usando DirectX (soporta todos los formatos de video, pero es más lento).
◦Puedes elegir las extensiones de subtítulos que asociar.
◦Soporta arrastrar & soltar (archivos de subtítulos y de video).
◦Soporta línea de comandos.
◦Lista de archivos recientes (número de archivos recientes configurable, de 0 a 20).
•Operaciones con los tiempos
◦Aplicar demora (positiva o negativa, tiempo o cuadros).
◦Aplicar límites de duración (duración máxima y duración mínima).
◦Ajustar subtítulos usando cuatro métodos posibles: 1- primer y último diálogo, 2- sincronizar usando dos puntos (algoritmo linear), 3- Ajustar a subtítulos sincronizados y 4- Sistema avanzado para sincronizar subtítulos usando un número indefinido de puntos.
◦"Extensor/Reductor de tiempo" para expandir/reducir el tiempo final de ciertos subtítulos bajo ciertas condiciones.
◦"Duraciones automáticas" para calcular la duración de los subtítulos usando una simple fórmula.
◦Conversión de FPS con un clic.
◦"Extender longitud" para extender la longitud de los subtítulos seleccionados a el tiempo inicial del siguiente subtítulo.
◦"Desplazar subtítulos" hacia adelante o hacia atrás, un tiempo configurable.
◦"Leer tiempos de archivo", para corregir un subtítulo usando los tiempos de otro subtítulo.
•Operaciones relacionadas a los textos
◦Buscar & Reemplazar texto con las opciones "Sólo palabra completa", "Sensible a MAYÚSCULAS y minúsculas" y "Preservar MAYÚSCULAS y minúsculas".
◦"Ajuste de líneas inteligente" para forzar que los subtítulos de tres líneas o más estén en solo dos y para ajustar la longitud correcta para cada línea.
◦"Convertir MAYÚSCULAS y minúsculas" con 5 diferentes modos de conversión.
◦"Quitar enters" para hacer que todos los subtítulos seleccionados estén en una línea.
◦"Dividir líneas" para fácilmente dividir un subtítulo con más de una línea (o una sola línea grande) en dos subtítulos con recálculo correcto de los tiempos.
◦"Revertir texto" manteniendo el orden de las líneas o no.
◦"Corregir puntuación", muy útil para lenguajes de derecha a izquierda.
◦"Borrar enlaces innecesarios" para eliminar los "..." innecesarios si están presentes al final de una línea y al principio de la siguiente.
◦"Leer textos de un archivo", para corregir un subtítulo usando los textos de otro subtítulo.
•Operaciones relacionadas a los textos y los tiempos
◦"Ordenar subtítulos" para ordenar todos los subtítulos dependiendo de su tiempo inicial.
◦"Combinar subtítulos" para hacer que todos los subtítulos seleccionados se conviertan en solo uno (por ej. "- Hola!" y "- Hey!!!" a "- Hola!|- Hey!!!").
◦Efectos visuales con los textos y tiempos de los subtítulos.
◦Posibilidad de marcar subtítulos para revisar más tarde (y por supuesto, desmarcarlos) y leer archivos de reporte de subtítulos (*.srf) generados por ViPlay.








Aprende lo que puedas y enseña lo que sepas, el conocimiento es patrimonio de TODOS
Responder Citando
Los siguientes 2 usuarios agradecen a Eloy58 por este mensaje:
asgorreidaa (31-may-2013), Muga (01-jun-2013)
Antiguo 31-may-2013     #6
Predeterminado


Responder Citando
Usuarios que han agradecido este mensaje de asgorreidaa
Eloy58 (31-may-2013)
Respuesta

Etiquetas
avi, bluray3d, dvdfab, subtítulos


(0 miembros y 1 visitantes)
 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos temas
No puedes responder mensajes
No puedes subir archivos adjuntos
No puedes editar tus mensajes

Los Códigos BB están Activado
Las Caritas están Activado
[IMG] está Activado
El Código HTML está Desactivado

Ir al Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
¿Cómo poner subtítulos en Español en Confrontation? Rychy Juegos PC 0 05-ene-2013 14:32
16 Películas Prohibidas ltnd2k9 Cine, TV & Videos Online 28 16-ene-2012 09:03
Chistes con el idioma cardavid Humor 13 07-jul-2010 20:40
No puedo ver los subtítulos integrados de los .mkv [SOLUCIONADO] Artemis Películas & Videos 6 09-jun-2010 06:30


Desarrollado por: vBulletin® Versión 3.8.1
Derechos de Autor ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Ad Management by RedTyger